SMARTFORFASHION

15:00:00

El pasado miércoles fui partícipe, gracias a nuestro Smart Brand Ambassador, Eloy Valero, a la primera jornada de #SmartforEveryone en el Smart Center Cars de Barcelona, dedicada al mundo de la moda. 

Last Wednesday I took part, thanks to our Smart Brand Ambassador, Eloy Valero, in the first day of #SmartforEveryone Center Smart Cars in Barcelona, dedicated to the world of fashion.


Nada más llegar ya nos esperaban con benjamín en mano de Anna de Codorniu.

Upon arrival we were invited to Anna de Codorniu drink. 


Acto seguido nos fuimos a ver al benjamín de la casa Smart, pequeño pero inteligente, con un consumo de 4.2L/100Km, ABS, ESP, airbags frontales y laterales de tórax y cabeza, ordenador de abordo, y mucho más encontraréis en este pequeñín.

Immediately, we went to see the baby of the Smart house,  small but intelligent, with a consumption of 4.2L / 100km, ABS, ESP, front and side of the chest and head airbags, onboard computer, and much more you will find in this little one.


Y qué me decís del Smart forfour?, donde el espacio tiene cabida en este urbano y cosmopolitan coche.

What do you thing of the Smart forfour?, where space has place in this urban and cosmopolitan car.


Una vez foto de rigor, intercambiar impresiones con invitadas al evento y cava en mano, nos esperaba en nuestro sitio este lote de productos, que como dice nuestro Brand Ambassador: "J'adore".

Once photo is done, exchanging points of view with invited people to the event and champagne in hand, waiting for us in our place this batch of products, as our Brand Ambassador says: "J'adore".


Agradecer a Herms Wine por el obsequio de su exquisito vino Rosé; a Bailarinas Plegables por el descanso de nuestros pies; a Lindt por sus exquisitos bombones; a CookiesRest por su exquisita galleta personalizada.

Tras ello y durante una hora participamos del WorkShop de mano de grandes profesionales del sector, donde pudimos participar y saber más del mundo de la moda. 

El workshop pudo ser posible gracias a Mª Carme López Soler autora del libro Manual de Tejidos, quién nos dió una clase magistral y asesoramiento de los tejidos que nos podemos encontrar en el mercado.

A la Coach Montse Herrera por su clase de ¿Cómo me ven? ¿Qué transmito?... fabulosa lección¡¡¡.

También tuvimos el placer de tener a Natalia Desyalsingh estilista de celebridades y de la prestigiosa publicación de lujo Barcelona Divina

Y a la embajadora de 24FAB.com Victoria Sanantón quién nos trajo al evento vestidos y complementos que podemos encontrar en su web de alquiler de vestidos de lujo, y que nuestras queridas 
Vanessa del blog Always Bella BCN, Marta del blog MissHerisson y Merce Taus del blog mercetausfiftypluslucieron con tanto estilo.


Thanks to Herms Wine for the gift of its exquisite wine Rosé; to Bailarinas Plegables for resting of our feet; to Lindt for fine chocolates; to CookiesRest for its exquisite custom cookie.

After that and for an hour, we participated in the workshop with great professionals, where we could participate and learn more about the world of fashion.

The workshop became possible thanks to
Mª Carme López Soler, book author of Manual de Tejidos, who gave us a lecture and tissue advice that we can find in the market.

The Coach
Montse Herrera for her class: How do you see me? What do I pass? ... Fabulous lesson¡¡¡.

We also had the pleasure of having a celebrity stylist Natalia Desyalsingh and the prestigious luxury magazine
Barcelona Divina 

And Ambassador Victoria Sanantón of
24FAB.com who brought for the event dresses and accessories that can be found on its website rental fancy dresses, and that our beloved bloggers Vanessa from Always Bella BCN blog, Marta from MissHerisson blog, and Merce Taus from mercetausfiftyplus blog, wore with such style.


Los anfitriones del evento...

The hosts of the event...


Os dejo con más fotos ya que es la mejor manera de explicar lo que vivimos esa tarde.

I leave you with more pictures because it is the best way to explain what we experienced that afternoon.






Para finalizar, y después del WorkShop, nos tenían preparado un exquisito cóctel degustación... 

Finally, and after the workshop, we had a delicious cocktail tasting ...





Agradecer a Pericles Fotografía por estas maravillosas fotos y poder ver plasmada nuestra experiencia con esta calidad.

Thanks to Pericles Fotografía for these wonderful photos and see reflected our experience with such quality.



Y es que pasar una tarde repleta de moda, talleres y buena compañía no tiene precio.

Having an afternoon filled with fashion, workshops and good company is priceless.






You Might Also Like

2 comentarios

  1. Chulisimo y guapas todas
    Un beso
    Gema
    http://brujuladeestilo.blogspot.com

    ResponderEliminar

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *